「違い」

Cấu trúc ngữ pháp 🔍

  • Nに + よって(は)/よるN/より: Biểu thị nguyên nhân (do N), phương pháp (bằng N), sự khác biệt (tùy vào N)

Lưu ý

  • により là dạng trang trọng hơn của によって, thường dùng trong văn viết
  • によるN là dạng bổ nghĩa cho danh từ N

Cách dùng cơ bản 🗝️

Biểu thị nguyên nhân

Đây là một trong những cách dùng quan trọng nhất của によって, dùng để chỉ nguyên nhân khách quan gây ra kết quả nào đó. Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Dùng trong văn viết trang trọng, không phải văn nói hàng ngày
  • Không dùng cho nguyên nhân đơn giản, chủ quan. Vi dụ: 寝坊したから chứ không phải 寝坊によって

Biểu thị phương pháp/phương tiện

によって còn dùng để chỉ phương pháp hoặc phương tiện thực hiện một hành động nào đó. Ý nghĩa này tương tự “bằng cách”, “thông qua”, nhưng mang tính trang trọng hơn so với các trợ từ đơn giản như . Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Không dùng cho hành động đơn giản trong đời sống. Ví dụ: 箸でご飯を食べる chứ không phải 箸によってご飯を食べる
  • Thường dùng cho phương pháp có tính hệ thống, công nghệ, hoặc trừu tượng

Biểu thị sự khác biệt tùy trường hợp

Một cách dùng cực kỳ phổ biến của によって là diễn tả sự khác biệt hoặc thay đổi tùy theo điều kiện, trường hợp cụ thể. Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Thường đi kèm với các động từ như 違う (khác nhau), 変わる (thay đổi), hoặc có thể đứng một mình với ý nghĩa ngầm định “tùy vào/còn tùy ~“.
  • Đứng trước によって, các danh từ chỉ người, địa điểm, thời gian, điều kiện thường được dùng.

Chỉ tác nhân trong câu bị động

Trong câu bị động, によって được dùng để chỉ tác nhân thực hiện hành động. Đây là cách dùng trang trọng hơn so với trợ từ . Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Thường dùng cho tác nhân có uy tín, nổi tiếng, hoặc trong văn viết chính thức
  • による + N cũng có thể dùng (như trong ví dụ số thứ 3)

Cách dùng nâng cao 🔓

Bạn học chú ý 👀

Quan trọng

  • Cần phân biệt 3 dạng: によって (thường dùng, đứng trước dấu phẩy), による (bổ nghĩa cho danh từ phía sau), により (trang trọng hơn)
  • Mang tính chất trang trọng, không dùng cho tình huống đời thường đơn giản
  • Khi biểu thị nguyên nhân: chỉ dùng cho nguyên nhân lớn, khách quan, không dùng cho lý do cá nhân nhỏ
  • Khi biểu thị phương pháp: không dùng cho hành động vật lý đơn giản

Ngữ pháp tương tự

  • によると/によれば: Cùng từ gốc よる nhưng mang nghĩa theo như/căn cứ vào thông tin từ nguồn nào đó. Còn によって không có chức năng dẫn nguồn thông tin
  • : Biểu thị phương tiện đơn giản trong đời sống. Còn によって dùng cho phương tiện có tính hệ thống, trừu tượng hơn và mang tính trang trọng.
  • ため(に): Biểu thị nguyên nhân/mục đích với quan điểm chủ quan hơn. Trong khi によって thì khách quan, trang trọng hơn và thường dùng trong văn viết.
  • 次第: Biểu thị sự phụ thuộc với ý “tùy vào, ngay khi”, nhấn mạnh tính ngay lập tức hoặc quyết định hoàn toàn, còn によって chỉ sự thay đổi, biến đổi không nhất thiết là tuyệt đối.

Tổng kết và giữ chuỗi 🔥

Nếu bạn đọc được đến đây thì xin chúc mừng, chuỗi số 43 đã thuộc về tay bạn! Bây giờ, hãy cùng mình tóm tắt lại những gì chúng ta đã học được nhé!

Ngữ pháp によって/による là một trong những cấu trúc đa năng và quan trọng nhất ở trình độ N3. Với 4 cách dùng chính: nguyên nhân (do, vì), phương pháp (bằng, qua), sự khác biệt (tùy vào), và tác nhân trong câu bị động (bởi) để bạn có thể sử dụng linh hoạt trong nhiều tình huống khác nhau.

Thành thạo nó sẽ giúp bạn diễn đạt được ý tưởng phức tạp một cách trang trọng và chuyên nghiệp hơn rất nhiều trong tiếng Nhật!

Dù sao thì, đừng quên để lại tín hiệu like, share và comment nếu thấy truyện hay nhé bạn!