「ゲームショップでの願い」

Cấu trúc ngữ pháp 🔍

  • Vた + [がる/がっている/がった/がらない]: mong muốn làm gì đó
  • N + をほしがる: mong muốn có/sở hữu gì đó

Cách dùng cơ bản 🗝️

Diễn tả mong muốn làm gì đó của người khác

Sử dụng Vたがる để diễn tả mong muốn thực hiện một hành động của người khác khi ta quan sát được dấu hiệu rõ ràng. Đây là cách duy nhất để nói về mong muốn của ngôi thứ ba trong tiếng Nhật. Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Vたがる thường đi kèm với 〜ている để thể hiện trạng thái đang diễn ra
  • Không được dùng cho bản thân (ngôi thứ nhất) - phải dùng 〜たい thay thế
  • Thể hiện sự quan sát rõ ràng về mong muốn của người khác, không phải suy đoán

Diễn tả mong muốn có gì đó của người khác

N + をほしがる được sử dụng để diễn tả mong muốn sở hữu một vật gì đó của người khác. Tương tự Vたがる, đây là cách duy nhất để nói về mong muốn danh từ của ngôi thứ ba. Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Danh từ trước ほしがる thường đi với trợ từ , không phải như ほしい
  • Cũng thường sử dụng dạng 〜ほしがっている trong hội thoại thực tế
  • Không dùng được cho bản thân, phải dùng 〜ほしい cho ngôi thứ nhất

Dạng phủ định của mong muốn

Dạng phủ định VたがらないN + をほしがらない diễn tả việc người khác (ngôi thứ 3) không muốn làm gì hoặc không muốn có gì đó. Về lại lời thoại ↑

Lưu ý

  • Dạng phủ định thường mang ý nghĩa từ chối hoặc không hào hứng với điều gì đó
  • Có thể kết hợp với 〜ないで để tạo nghĩa “thay vì không muốn…”
  • Trong văn nói thường dùng 〜たがりません (lịch sự) thay vì 〜たがらない

Cách dùng nâng cao 🔓

Bạn học chú ý 👀

Quan trọng

  • Chỉ dùng たがるほしがる để diễn tả mong muốn của người khác (ngôi thứ 3), không dùng cho bản thân (ngôi thứ nhất)
  • Vたがる thường đi kèm với 〜ている để thể hiện trạng thái mong muốn đang diễn ra: Vたがっている
  • ほしがる cũng thường sử dụng dạng ほしがっている trong thực tế giao tiếp
  • Dạng phủ định: たがらない (không muốn làm gì) và ほしがらない (không muốn cái gì)

Ngữ pháp tương tự

  • 〜たい/〜ほしい: Diễn tả mong muốn của người nói (ngôi thứ nhất), không dùng được cho người khác
  • 〜たいと思っています: Cách lịch sự hơn để diễn tả mong muốn của bản thân trong formal context
  • 〜みたいです/〜ようです: Suy đoán về mong muốn của người khác nhưng không chắc chắn bằng がる

Tổng kết và giữ chuỗi 🔥

Nếu bạn đọc được đến đây thì xin chúc mừng, chuỗi số 12 đã thuộc về tay bạn! Bây giờ, hãy cùng mình tóm tắt lại những gì chúng ta đã học được nhé!

Ngữ pháp VたがるN+ほしがる là công cụ quan trọng giúp chúng ta diễn tả mong muốn của người khác một cách tự nhiên. Điểm then chốt cần nhớ là chúng chỉ dùng cho ngôi thứ ba, trong khi たいほしい dành cho bản thân. Việc thành thạo cách phân biệt này sẽ giúp tiếng Nhật của bạn nghe chính xác và tự nhiên hơn rất nhiều, tránh được những lỗi phổ biến mà người học thường mắc phải.

Dù sao thì, đừng quên để lại tín hiệu like, share và comment nếu thấy truyện hay nhé bạn!